Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

turn off the tap

  • 1 turn off the tap

    Общая лексика: закрыть кран

    Универсальный англо-русский словарь > turn off the tap

  • 2 turn off the tap of public expenses

    [con.] fermer le robinet des dépenses publiques

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > turn off the tap of public expenses

  • 3 to turn on the tap

    to turn on (to turn off) the tap открыть (закрыть) кран

    English-Russian combinatory dictionary > to turn on the tap

  • 4 ■ turn off

    ■ turn off
    A v. t. + avv.
    1 chiudere ( un rubinetto, il gas); girare ( un interruttore); spegnere ( la luce, la radio, la tivù, ecc.): Turn off the tap!, chiudi il rubinetto!; Turn off the radio, please!, spegni la radio, per favore!
    2 (fig.) cancellare, smettere di avere ( un'espressione, un sorriso sul volto)
    3 (comput.) spegnere
    4 comporre ( una poesia, ecc.); produrre; fare: He's turned off a fine piece of work, ha fatto un bel lavoro
    5 (ingl.) mandare via ( un dipendente); licenziare
    6 (fam.) disgustare; deprimere; indisporre; distogliere; stufare (fam.); far perdere interesse a: This music turns me off, questa musica mi disgusta
    B v. i. + avv.
    1 ( di un rubinetto, ecc.) chiudersi; ( del gas, ecc.) spegnersi
    2 ( di una strada) girare; voltare; svoltare; diramarsi: Here the road turns off to London, qui si dirama la strada per Londra
    3 (autom.) voltare; girare; svoltare ( cambiando strada); deviare: That's where we turn off to Oxford, ecco dove dobbiamo girare per Oxford
    4 (fam.) perdere interesse; disinteressarsi; smettere di ascoltare; staccare la spina (fig.); stufarsi (fam.)
    5 ( di cibo o bevanda) andare a male; guastarsi
    6 ( del tempo) farsi ( caldo, fresco, ecc.)
    C v. i. + prep.
    1 (autom.) deviare da; abbandonare: We turned off the main road, abbiamo abbandonato la strada maestra
    3 prendere a malvolere, cominciare a detestare (qc.); non sopportare più, stufarsi di (q.) □ (fin.) to turn off the money-supply taps, bloccare i crediti; stringere i cordoni della borsa (fam.).

    English-Italian dictionary > ■ turn off

  • 5 turn off

    1) (leave road) girare, svoltare (cambiando strada)
    2) [motor, fan] fermarsi, spegnersi; turn off [sth.], turn [sth.] off spegnere [light, oven, TV, radio, engine]; chiudere [ tap]; togliere [water, gas]; turn [sb.] off colloq. disgustare, schifare
    * * *
    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) spegnere
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) chiudere, spegnere
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) spegnere
    * * *
    1. vi + adv
    1) (from road) girare, voltare
    2) (appliance, machine) spegnersi
    2. vt + adv
    1) (light, radio, machine) spegnere, (tap) chiudere
    2) (fam: person: also sexually) fare schifo a
    * * *
    1) (leave road) girare, svoltare (cambiando strada)
    2) [motor, fan] fermarsi, spegnersi; turn off [sth.], turn [sth.] off spegnere [light, oven, TV, radio, engine]; chiudere [ tap]; togliere [water, gas]; turn [sb.] off colloq. disgustare, schifare

    English-Italian dictionary > turn off

  • 6 turn off

    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) cerrar, apagar, desconectar, cortar
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) cerrar, apagar
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) apagar
    1. apagar
    2. cerrar
    : apagar (la luz, la radio, etc.)
    turn off (A machine, etc.)
    v.
    apagar v.
    1) v + o + adv, v + adv + o \<\<light/radio/heating\>\> apagar*; \<\<faucet/tap\>\> cerrar*; \<\<water\>\> cortar; \<\<electricity\>\> desconectar
    2) v + o + adv, v + adv + o ( repel) (colloq)

    to turn somebody off — darle* asco a alguien, repugnar a alguien

    it turns me right off when people start talking about money — pierdo totalmente el interés cuando la gente se pone a hablar de dinero; ( stronger) me revienta que la gente se ponga a hablar de dinero (fam)

    3) v + adv
    a) ( from road) doblar
    b) ( switch off) apagarse*
    1. VI + ADV
    1) (Aut) [person, vehicle] doblar
    2) [appliance etc] apagarse
    2. VT + ADV
    1) [+ light] apagar; [+ appliance] (=switch off) apagar; (=plug out) desenchufar; [+ tap] cerrar; [+ engine] parar; [+ gas] cerrar la llave de; [+ central heating] apagar; (Elec) (at mains) desconectar, cortar; [+ TV programme, radio programme] quitar
    2) * [+ person] repugnar, repugnar; (=fail to interest) dejar frío; (sexually) matar el deseo a

    it turns me right off — me repugna, me deja frío

    * * *
    1) v + o + adv, v + adv + o \<\<light/radio/heating\>\> apagar*; \<\<faucet/tap\>\> cerrar*; \<\<water\>\> cortar; \<\<electricity\>\> desconectar
    2) v + o + adv, v + adv + o ( repel) (colloq)

    to turn somebody off — darle* asco a alguien, repugnar a alguien

    it turns me right off when people start talking about money — pierdo totalmente el interés cuando la gente se pone a hablar de dinero; ( stronger) me revienta que la gente se ponga a hablar de dinero (fam)

    3) v + adv
    a) ( from road) doblar
    b) ( switch off) apagarse*

    English-spanish dictionary > turn off

  • 7 turn off

    1. transitive verb
    1) abschalten; abstellen [Wasser, Gas]; zudrehen [Wasserhahn]
    2) (coll.): (cause to lose interest) anwidern
    2. intransitive verb
    * * *
    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) abdrehen,-schalten
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) ausschalten
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) ausschalten
    * * *
    I. vt
    to \turn off off ⇆ sth etw abschalten
    to \turn off off the alarm/a computer den Alarm/einen Computer abschalten
    to \turn off off the engine/the power den Motor/den Strom abstellen
    to \turn off off the gas das Gas abdrehen
    to \turn off the light[s] off das Licht ausmachen
    to \turn off the radio/TV off das Radio/den Fernseher ausschalten
    2. (cause to lose interest)
    to \turn off off ⇆ sb jdm die Lust nehmen; (disgust) jdn anekeln
    the salesman's high-pressure pitch really \turn offed her off die harte Verkaufstaktik des Händlers stieß sie wirklich ab
    that kind of approach to learning \turn offs students off bei dieser Art der Wissensvermittlung verlieren die Studenten die Lust am Lernen
    to \turn off off ⇆ sb jdn abtörnen sl
    II. vi
    1. (leave one's path) abbiegen
    she \turn offed off the road/onto a small dirt road sie bog von der Straße/in einen kleinen Feldweg ab
    she \turn offed off the path to gather berries sie verließ den Weg, um Beeren zu pflücken
    2. (lose interest) [innerlich] abschalten fam
    * * *
    A v/t
    1. das Gas, Wasser etc abdrehen, auch ein Gerät, den Motor abstellen, das Licht, Radio etc ausmachen, -schalten
    2. einen Schlag etc abwenden, ablenken
    3. Br umg jemanden feuern, rausschmeißen
    4. TECH (an der Drehbank) abdrehen
    5. umg
    a) jemanden anwidern
    b) jemandem die Lust nehmen
    B v/i abbiegen (Person, auch Straße)
    * * *
    1. transitive verb
    1) abschalten; abstellen [Wasser, Gas]; zudrehen [Wasserhahn]
    2) (coll.): (cause to lose interest) anwidern
    2. intransitive verb
    * * *
    v.
    abbiegen v.
    abdrehen v.
    abschalten v.
    absperren (Licht, Wasser) v.
    abstellen v.
    ausschalten v.

    English-german dictionary > turn off

  • 8 turn off

    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) lukke for; slukke for
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) lukke for
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) slukke for
    * * *
    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) lukke for; slukke for
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) lukke for
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) slukke for

    English-Danish dictionary > turn off

  • 9 turn off

    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) zapreti, izključiti
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) zapreti, izključiti
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) ugasniti
    * * *
    transitive verb izključiti, zapreti (plin, vodo itd.), ugasniti (luč); odpustiti (koga iz službe); odposlati; odvrniti, oddaljiti, odstraniti; prekiniti (delovanje stroja); slang obesiti (zločinca); poročiti (zakonski par); dovršiti, završiti, zgotoviti; obrniti (to na); obiti (vprašanje itd.), iti mimo, izogniti se; intransitive verb zaviti stran, kreniti (s poti), spremeniti pot; oddaljiti se, obrniti se stran; odcepiti se, ločiti se (o cesti); pokvariti se
    to turn off the water (gas, electric light, radio) — zapreti, izključiti vodo (plin, električno luč, radio)

    English-Slovenian dictionary > turn off

  • 10 turn\ off

    1. I
    I could see him turn off я видел, как он свернул
    2. II 3. III
    1) turn off smth. turn off the main road (the right road, the motorway, the path, etc.) свернуть с шоссе и т.д.
    2) turn off smth. /smth. off/ turn off the light гасить /выключать/ свет; turn off the gas (the water, the tap, the shower, etc.) закрывать или отключать газ и т.д.; turn off the music (the radio, the television, the wireless, etc.) выключать музыку и т.д.
    3) turn off smb. /smb. off/ turn off workmen увольнять рабочих; pay him his wages and turn him off заплати ему то, что ему причитается, и пускай уходит
    4) turn off smth. /smth. off/ turn off an epigram сочинить эпиграмму
    5) tun off smb. /smb. off/ coll. pop music turns me off я от поп-музыки балдею
    4. XI
    be turned off the water (the gas, etc.) is turned off отключили веду и т.д.
    5. XVI
    1)
    turn off at (into, to, etc.) smth. turn off at the next corner (into a side-street, to London, etc.) повернуть /свернуть/ на следующем углу и т.д.; is this where we turn off for Liverpool? нам здесь сворачивать на Ливерпуль?; turn off to the left поворачивать /сворачивать/ налево
    6. XXI1
    turn off smth. (in)to smth. turn off wagons into a siding отводить вагоны на запасные пути
    2)
    turn off smth. at smth. turn off electricity (gas, etc.) at the main отключить электричество и т.д. от магистрали

    English-Russian dictionary of verb phrases > turn\ off

  • 11 turn off

    1. vi
    ( from road) skręcać (skręcić perf)
    2. vt
    light, engine, radio wyłączać (wyłączyć perf); tap zakręcać (zakręcić perf)
    * * *
    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) zakręcić, przymknąć
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) zakręcić, przykręcić
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) zgasić

    English-Polish dictionary > turn off

  • 12 turn off

    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) slökkva á
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) skrúfa fyrir
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) slökkva á

    English-Icelandic dictionary > turn off

  • 13 turn off

    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) elzár (vizet, gázt stb.)
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) elzár
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) kikapcsol

    English-Hungarian dictionary > turn off

  • 14 turn off

    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) desligar
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) fechar
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) desligar

    English-Portuguese dictionary > turn off

  • 15 turn off

    v. kapamak, söndürmek, savuşturmak, canını sıkmak, işten çıkarmak, sapmak
    * * *
    1. kapa 2. kapat
    * * *
    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) kapatmak
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) kapatmak
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) kapatmak

    English-Turkish dictionary > turn off

  • 16 turn off

    • vieroittaa
    • ei kiihdyttää sukupuolisesti
    • pysäyttää
    • katkaista virta
    • katkaista
    • kiertää kiinni
    • seisauttaa
    • sammuttaa
    • sulkea
    • kääntyä
    • poiketa
    * * *
    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) sulkea
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) sulkea
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) sammuttaa

    English-Finnish dictionary > turn off

  • 17 turn off

    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) skru av/igjen, stenge
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) skru av/igjen
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) slokke, slå av

    English-Norwegian dictionary > turn off

  • 18 turn off

    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) izslēgt
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) aizgriezt (krānu)
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) izslēgt

    English-Latvian dictionary > turn off

  • 19 turn off

    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) išjungti, užsukti
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) užsukti
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) išjungti

    English-Lithuanian dictionary > turn off

  • 20 turn off

    v. stänga av (apparat); släcka (ljus); avleda; vika av
    * * *
    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) stänga (slå, skruva, vrida) av
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) stänga (slå, skruva, vrida) av
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) stänga av, släcka

    English-Swedish dictionary > turn off

См. также в других словарях:

  • turn off — phrasal verb Word forms turn off : present tense I/you/we/they turn off he/she/it turns off present participle turning off past tense turned off past participle turned off 1) a) [transitive] to stop a piece of equipment working temporarily by… …   English dictionary

  • turn off — phr verb Turn off is used with these nouns as the object: ↑alarm, ↑appliance, ↑cellphone, ↑engine, ↑faucet, ↑fire, ↑heat, ↑heater, ↑heating, ↑ignition, ↑lamp, ↑l …   Collocations dictionary

  • tap — 01. Could someone please turn off the [tap]? I can hear it dripping. 02. I was on the bus when I felt someone [tap] me on the shoulder; it was a friend from work. 03. Molly was woken up by the sound of someone [tapping] at her bedroom window. 04 …   Grammatical examples in English

  • The Wizard of Oz (1939 film) — The Wizard of Oz Theatrical release poster Directed by Victor Fleming Uncredited: Norman Taurog Richard Thorpe …   Wikipedia

  • The Album (The Firm album) — The Album Studio album by The Firm Released October 21, 1997 …   Wikipedia

  • turn — turn1 W1S1 [tə:n US tə:rn] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(your body)¦ 2¦(object)¦ 3¦(direction)¦ 4¦(move around central point)¦ 5¦(change)¦ 6¦(attention/thoughts)¦ 7 turn your back (on somebody/something) 8¦(age/time)¦ 9 turn something inside out …   Dictionary of contemporary English

  • turn — 1 verb CHANGE DIRECTION/POSITION 1 a) YOUR BODY (I) to move your body so that you are looking in a different direction: Ricky turned and walked away. (+ around/round/away etc): I turned around quickly to see if someone was following. | Dan turned …   Longman dictionary of contemporary English

  • turn on — verb a) To depend upon; to pivot around, to have as a central subject. The argument turned on the question of whether or not jobs would be lost. b) To set a flow of (water, gas, electricity etc.) running Turn on the tap See Also: turn …   Wiktionary

  • The Amazing Race 14 — Season run February 15, 2009 – May 10, 2009 Filming dates October 31, 2008[1] – November 21, 2008 No. of episodes 12[2] Winning team …   Wikipedia

  • The Attitude Era — was a period in the World Wrestling Entertainment (Then known as the World Wrestling Federation or WWF) and professional wrestling history that began as a direct result of the Monday Night Wars and culminated with the conclusion of the Wars in… …   Wikipedia

  • The Beatles' influence on popular culture — The Beatles influence on rock music and popular culture was and remains immense. Their commercial success started an almost immediate wave of changes including a shift from US global dominance of rock and roll to UK acts, from soloists to groups …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»